Matches in NKOD SPARQL for { <http://eurovoc.europa.eu/c_2c8a75b1> ?p ?o ?g. }
- c_2c8a75b1 type Concept eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 created "2020-05-08" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 modified "2020-11-24" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 versionInfo "4.11" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 broader 1909 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "Familienzusammenführung" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "athaontú teaghlaigh" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "családegyesítés" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "familiesammenføring" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "familjeåterförening" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "family reunification" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "gezinshereniging" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "perekonna taasühinemine" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "perheenyhdistäminen" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "reagrupación familiar" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "reagrupamento familiar" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "regroupement familial" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "reîntregirea familiei" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "ricongiungimento familiare" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "riunifikazzjoni tal-familja" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "sloučení rodiny" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "spajanje obitelji" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "združitev družine" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "zlúčenie rodiny" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "ģimenes atkalapvienošanās" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "łączenie rodzin" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "šeimos susijungimas" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "οικογενειακή επανένωση" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 prefLabel "събиране на семейството" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 inScheme 100141 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 inScheme 100209 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 notation "c_2c8a75b1" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Valamely uniós tagállamban jogszerűen tartózkodó harmadik országbeli állampolgár családtagjainak a család egységének megtartása érdekében a tagállamba való belépése és ott-tartózkodása, függetlenül attól, hogy a családi kapcsolat a rezidens belépése előtt vagy után jött létre." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Id-dħul fi Stat Membru u r-residenza fih minn membri tal-familja ta' ċittadin ta' pajjiż terz li joqgħod legalment f'dak l-Istat Membru biex tkun ippreżervata l-għaqda tal-familja, kemm jekk ir-relazzjoni familjari ssawret qabel jew wara d-dħul tar-resident." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Ingresso e soggiorno in uno Stato membro dei familiari di un cittadino di un paese terzo che soggiorna legalmente in tale Stato membro, al fine di conservare l'unità familiare, indipendentemente dal fatto che il legame familiare sia anteriore o successivo all'ingresso del residente." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Vstup a pobyt rodinných príslušníkov štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý sa oprávnene zdržiava v danom členskom štáte, s cieľom zachovania rodinnej celistvosti bez ohľadu na to, či rodinný vzťah vznikol pred vstupom osoby s oprávneným pobytom alebo po tomto vstupe." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "L’entrée et le séjour dans un État membre des membres de la famille d’un ressortissant de pays tiers résidant légalement dans cet État membre, afin de maintenir l’unité familiale, que les liens familiaux soient antérieurs ou postérieurs à l’entrée du regroupant." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Ulazak i boravak u državi članici članova obitelji državljanina treće zemlje koji zakonito boravi u toj državi članici da bi se očuvala obiteljska zajednica bez obzira na to je li nastala prije ili nakon ulaska državljanina treće zemlje." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Entrada e residência num Estado-Membro dos familiares de um nacional de um país terceiro que resida legalmente nesse Estado-Membro, a fim de manter a unidade familiar, independentemente de os laços familiares serem anteriores ou posteriores à entrada do residente." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "valstybėje narėje teisėtai gyvenančio trečiosios šalies piliečio šeimos narių atvykimas ir gyvenimas toje valstybėje narėje, kad būtų išsaugota šeima, nepriklausomai nuo to, ar šeimos santykiai atsirado prieš atvykstant tam gyventojui, ar jam atvykus" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Indrejse og ophold i en medlemsstat for familiemedlemmer til en tredjelandsstatsborger, der har lovligt ophold i den pågældende medlemsstat, med henblik på at bevare familieenheden, hvad enten den familiemæssige tilknytning opstod før eller efter referencepersonens indrejse." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Intrarea și șederea într-un stat membru a membrilor familiei unui resortisant al unei țări terțe care are reședința în mod legal în respectivul stat membru, în scopul menținerii unității familiale, indiferent dacă legăturile de familie sunt anterioare sau posterioare intrării susținătorului reîntregirii." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "inresa och vistelse i en medlemsstat för familjemedlemmar till en tredjelandsmedborgare som vistas lagligen i den medlemsstaten, för att upprätthålla familjeenheten, oavsett om familjebanden knutits före eller efter referenspersonens inresa." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Влизане и пребиваване в държава членка на членове на семейството на гражданин на трета страна, пребиваващ законно в тази държава членка, с цел да се съхрани единството на семейството, независимо дали семейните връзки са възникнали преди или след влизането на това лице." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Entry into and residence in a Member State by family members of a third country national residing lawfully in that Member State in order to preserve the family unit, whether the family relationship arose before or after the resident's entry." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Vstop v državo članico in bivanje družinskih članov državljana tretje države, ki zakonito biva v navedeni državi članici, z namenom ohranitve družinske enote, ne glede na to, ali je družinsko razmerje nastalo pred vstopom zadevnega državljana ali po njem." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Η είσοδος και η διαμονή σε κράτος μέλος των μελών της οικογένειας υπηκόου τρίτης χώρας που διαμένει νόμιμα στο συγκεκριμένο κράτος μέλος, προκειμένου να διατηρηθεί η οικογενειακή ενότητα, ασχέτως εάν οι οικογενειακοί δεσμοί δημιουργήθηκαν πριν από ή μετά την είσοδο του διαμένοντος." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Entrada y residencia en un Estado miembro de los miembros de la familia de un nacional de un tercer país que resida legalmente en dicho Estado miembro con el fin de mantener la unidad familiar, con independencia de que los vínculos familiares sean anteriores o posteriores a la entrada del reagrupante" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Jäsenvaltiossa laillisesti oleskelevan kolmannen maan kansalaisen perheenjäsenten maahantulo ja oleskelu jäsenvaltiossa perheyhteyden säilyttämistä varten riippumatta siitä, ovatko perhesuhteet muodostuneet jo ennen perheenkokoajan maahantuloa vai vasta sen jälkeen." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Liikmesriigis seaduslikult elava kolmanda riigi kodaniku pereliikmete sisenemine sellesse liikmesriiki ja seal elamine, et perekond jääks kokku, olenemata sellest, kas peresuhted tekkisid enne või pärast kõnealuse kolmanda riigi kodaniku sisenemist sellesse liikmesriiki." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Die Einreise und der Aufenthalt von Familienangehörigen eines sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhaltenden Drittstaatsangehörigen in diesem Mitgliedstaat, mit dem Ziel, die Familiengemeinschaft aufrechtzuerhalten, unabhängig davon, ob die familiären Bindungen vor oder nach der Einreise des Zusammenführenden entstanden sind." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Wjazd i pobyt w państwie członkowskim członków rodziny obywatela państwa trzeciego mieszkającego zgodnie z prawem w tym państwie członkowskim w celu zachowania komórki rodzinnej, bez względu na to, czy związek rodzinny powstał przed wjazdem rezydenta czy po." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Tā trešās valsts valstspiederīgā ģimenes locekļu ieceļošana un uzturēšanās dalībvalstī, kurš likumīgi uzturas minētajā dalībvalstī, ja šāda ieceļošana un uzturēšanās notiek ar mērķi saglabāt ģimenes vienotību, neatkarīgi no tā, vai ģimenes attiecības radušās pirms vai pēc viņa ieceļošanas šajā valstī." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Vstup rodinných příslušníků státního příslušníka třetí země oprávněně pobývajícího v členském státě na území tohoto státu a jejich pobyt v tomto členském státě za účelem zachování celistvosti rodin nezávisle na tom, zda rodinné vztahy existovaly před vstupem osoby usilující o sloučení rodiny nebo po jejím vstupu." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 definition "Toegang tot en verblijf in een lidstaat van de gezinsleden van een wettig in die lidstaat verblijvende onderdaan van een derde land, teneinde de eenheid van het gezin te behouden, ongeacht of de gezinsband tot stand is gekomen vóór of na de komst van degene die in de lidstaat verblijft." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 altLabel "reunificación familiar" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 related 965 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 related 3305 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 status CURRENT eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_084dfb38ea eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_099dffdf04 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_1eef7eaa45 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_31e28d359f eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_4392349c02 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_45e7d8b458 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_49c671b7eb eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_4c8102977d eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_4e668831 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_515ebe9c9f eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_5590ab2e88 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_5709dacd40 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_7b5a15d862 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_99dbf7fd87 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_b056da45ea eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_b5dd583f6d eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_bf015e1b36 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_c40fcf5f0f eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_cbba5debc7 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_ce65a6a171 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_d5bf684ee9 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_e7bc643bd2 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlDefinition note_ffc8efc5bf eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlNotation note_145645e6d792c4b44cae987422f193be eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlScopeNote note_0dbada57b3 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlScopeNote note_136b9585 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlScopeNote note_2a30d0b43f eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlScopeNote note_2dc849b0a5 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlScopeNote note_2f389e4fa7 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlScopeNote note_47e589fe0d eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlScopeNote note_4b80f9d371 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlScopeNote note_5dbb8bebd2 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlScopeNote note_6bf325d38e eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlScopeNote note_72555578cc eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlScopeNote note_74f882d2f7 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlScopeNote note_78c89f3631 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlScopeNote note_7c5df7d9e8 eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlScopeNote note_9784e3a2da eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlScopeNote note_9e01165f3f eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlScopeNote note_a6b351faba eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 xlScopeNote note_a8040c46d9 eurovoc.europa.eu.